quarta-feira, 2 de abril de 2008

La Science des rêves (2006)


"Ela conheceu os detalhes dos meus sonhos mais íntimos, aqueles que só se compartilha com um bom e confiável amigo. Especialmente quando os sonhos são cheios de nuvens de algodão, água de papel celofane e viagens no tempo, que dão a oportunidade de corrigir erros ou realizar os desejos do futuro, mesmo que por um segundo. O que acontece quando o sonhador não sabe distinguir entre seus sonhos e o que chamam de vida real? Será que era isso que ela gostava em mim? Estavamos sempre no mundo paralelo, no meu mundo paralelo onde ela era a convidada principal. Nós riamos muito, muito. O tempo era outro. O nosso mundo era engraçado. Mas ela queria estar no mundo real também. O que ela não entendia é que o mundo dos sonhos exige o desprendimento total do real. Não existe um pé em cada lado e para se entregar ao mundo dos sonhos requer muita coragem, porque todos o chamarão de louco.

Stéphane Miroux we have a little surprise for you.
A SONG for her:
 
If you rescue me,
I'll be your friend forever,
Let me in your bed,
I'll keep you warm in winter,
All the kiddies are playing
and they're having such fun,
I wish that could happen to me,
But if you rescue me,
I'll never have to be alone again.
Oh the cars drive so fast
and the people are mean,
and sometimes it's hard to find food,
let me into your room,
I'll keep you warm and amused,
all the things we can do in the rain
If you rescue me,
I'll be your friend forever,
Let me in your bed,
I'll keep you warm in winter,
Oh someday I know
someone will look into my eyes
and say, "Hello, you're my very special kitten,"
So if you rescue me,
I'll never have to be alone again."


Nenhum comentário: